«Прилипни язык мой к гортани моей,
если не буду помнить тебя, если не поставлю
Иерусалима во главе веселия моего».
(Пс.136:6)
«Славлю Тебя всем сердцем моим,
пред богами пою Тебе. (Пс.137:1)
Рабы Господни! Господа хвалите,
Величьте Всеблагого непрестанно!
Сердца свои открытыми храните:
Сердцами приближайтесь – не устами!
Он- есть Творец всей красоты вселенской:
Он Словом обустроил мирозданье.
О, приклоните перед Ним колени
И славу Всемогущему воздайте!
Он - падшего творения Спаситель,
Не принебрегший сыновей заблудших.
Благоговейно головы склоните
Пред Пастырем, помиловавшим души!
Хваленьем Господа благославляйте.
На облаках Грядущий не замедлит!
Возлюбленного в Правде ожидайте:
В Своей Любимой всё Жених заметит!
Лишь Первая любовь Ему угодна,
Послушливая, верная, святая.
Желанно ожидай, Народ Господень,
Явления Живой, Прекрасной Тайны.
И ты увидишь Бога вечной Славы,
Воспетого Израилю Давидом.
Кто ради этой Истины оставит
Мирское всё, преобразится Видом!
Венцы царей раздаст рукою Сына
Отец Небесный всем, сердцами чистым.
О, вы запечатленные Мессией,
Хвалите Бога исполненьем Истины!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 4012 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 2,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!